Главная>>Архив>> Оглавление>>Назад

 

 

 

Название статьи

ИЗ СКАЛЬДИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ

Автор(ы)

Е. А. Гуревич

Сведения об авторе(ах)

Елена Ароновна Гуревич — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 Москва, Россия. E-mail: alpgurev@gmail.com

Дата поступления

11 октября 2016 г.

Дата публикации

25 декабря 2016

Номер журнала

№3-4

Рубрика

Текстология. Источниковедение. Публикации

Страницы

340-356

DOI

DOI: 10.22455/2500-4247-2016-1-3-4-340-356

Индекс УДК

УДК 82.091+821.113

Индекс ББК

ББК 83.3(7)

Аннотация

Перевод поэзии скальдов на другой язык — это всегда вызов для переводчиков. Главная ее черта — крайне изощренная и доминирующая форма, создание которой регламентировалось жесткими правилами. Поэзия скальдов возникла в Норвегии в дописьменную эпоху и просуществовала более пяти веков, с середины IX до конца XIV столетия, причем с X в. она сочинялась почти исключительно исландцами. Скальдическое искусство высоко ценилось при дворах скандинавских правителей, поскольку, прославляя подвиги конунгов в хвалебных песнях, скальды увековечивали их деяния в людской памяти. В конечном счете ведя свое происхождение от древнескандинавского эпического (эддического) стиха, поэзия скальдов явилась его противоположностью как в отношении своего предмета (современные и нередко сиюминутные события vs. мифологическое и героическое прошлое), формальных свойств (чрезмерно усложненная форма vs. форма, прозрачная для восприятия), так и в ее отношении к авторству: тогда как эпические песни создавались и передавались безымянными певцами, стихи скальдов — плоды осознанного авторства поэтов, охотно заявлявших о собственном мастерстве. В предисловии к настоящей подборке переводов скальдических стихов на русский язык описывается метрическое и синтаксическое устройство основной поэтической единицы — строфы (висы), сложенной в главном скальдическом размере дротт кветт («дружинный размер»), а также объясняется характер и строение главного элемента скальдического языка — простого и многочленного кеннинга, служащего перифрастическим заменителем существительного обычной речи. В подборку вошли как образцы панегирических стихов, так и висы на случай, сочиненные исландскими скальдами XI–XII вв. и сохранившиеся в составе прядей — коротких рассказов об исландцах, вставлявшихся в саги о норвежских конунгах.

Ключевые слова

древнескандинавская литература, поэзия скальдов, хвалебные песни, висы на случай, дротткветт, кеннинг, пряди, поэтический перевод.

Список литературы

1 Гуревич Е. А., Матюшина И. Г. Поэзия скальдов. М.: Изд-во РГГУ, 2000. 752 с. 2 Исландские пряди / подг. Е. А. Гуревич. М.: Наука, 2016. 1006 с. 3 Младшая Эдда. М.: Ладомир, 1994. 256 с. 4 Снорри Стурлусон. Круг Земной. М.: Наука, 1980. 688 с.

Полная электронная версия статьи

 


 

 

EN/RUS