Главная>>Архив>> Оглавление>>Назад

 

Название статьи

МАНУЭЛЬ АЛЬТОЛАГИРРЕ. ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА, ДРАМАТИЧЕСКИЙ ПОЭТ (Вступительная статья, перевод с испанского, подготовка текста и комментарии Рафаэль Каррион Ариас)

Автор(ы)

Рафаэль Каррион Ариас

Сведения об авторе(ах)

Рафаэль Каррион Ариас — PhD философии, научный сотрудник, Университет Гранады, Калье-реаль-де-Картуха, 36-38, 18071, Испания. Е-mail: rafacarrion@hotmail.com

Дата поступления

23 мая 2016 г.

Дата публикации


Номер журнала

3--4

Рубрика

Мировая литература

Страницы

357-364

DOI

DOI: 10.22455/2500-4247-2016-1-3-4-357-364

Индекс УДК

УДК 821.134.2

Индекс ББК

ББК 83.3

Аннотация

В Отделе рукописей ИМЛИ РАН среди обширного материала писателей-антифашистов был обнаружен ранее неизвестный текст одного из ярких представителей «поколения 27 года», испанского поэта и издателя Мануэля Альтолагирре. Ярко, в поэтической манере написанный, в жанровом отношении этот текст представляет собой эссе, посвященное драматургическому творчеству Федерико Гарсиа Лорке. Проведенное исследование истории этого текста позволяет датировать его 1937 г., и можно предположить, что Альтолагирре создал две версии этого эссе: одну — предназначенную для испанского издания, другую — адресованную советским читателям.

Ключевые слова

Мануэль Альтолагирре, Федерико Гарсиа Лорка, драматургия Лорки, Гражданская война в Испании, антифашизм, неопубликованный текст.

Список литературы

1 Aguilar A. El centenario del poeta e impresor Manuel Altolaguirre saca a la luz su obra inédita. El País, 8th Mayo 2005. Available at: http://elpais.com/diario/2005/05/08/cultura/1115503203_850215.html (Accessed 18 April 2016) 2 García M. Memorias de posguerra. Valencia: Publicacions de la Universitat de Valencia, 2014. 442 p.

Полная электронная версия статьи


 

EN/RUS